سوره التکویر
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Idhā Ash-Shamsu Kūwirat
1بنام خداى رحمان رحيم؛ وقتى كه آفتاب درهم پيچيده شود.
Wa 'Idhā An-Nujūmu Ankadarat
2وقتى كه ستارگان تاريك شوند.
Wa 'Idhā Al-Jibālu Suyyirat
3وقتى كه كوهها سير داده شوند.
Wa 'Idhā Al-`Ishāru `Uţţilat
4وقتى كه حاملهها خالى گردند.
Wa 'Idhā Al-Wuĥūshu Ĥushirat
5وقتى كه حيوانات وحشى محشور گردند.
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Sujjirat
6وقتى كه درياها گداخته گردند.
Wa 'Idhā An-Nufūsu Zūwijat
7وقتى كه روحها با بدنها جفت شوند.
Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat
8وقتى كه از دختر زنده به گور سؤال شود
Bi'ayyi Dhanbin Qutilat
9كه به چه گناهى مقتول شده است
Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat
10وقتى كه نامههاى اعمال توزيع شوند
Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat
11وقتى كه آسمان بر كنده شود
Wa 'Idhā Al-Jaĥīmu Su``irat
12وقتى كه جهنم افروخته گردد
Wa 'Idhā Al-Jannatu 'Uzlifat
13وقتى كه بهشت نزديك شود
`Alimat Nafsun Mā 'Aĥđarat
14مىداند هر كس هر عملى را كه حاضر كرده است
Falā 'Uqsimu Bil-Khunnasi
15پس نه، قسم مىخورم به ستارگان پنهان شونده.
Al-Jawāri Al-Kunnasi
16كه در حركت هستند و فانى شونده.
Wa Al-Layli 'Idhā `As`asa
17قسم به شب وقتى كه پشت مىكند
Wa Aş-Şubĥi 'Idhā Tanaffasa
18قسم به صبح وقتى كه گسترش مىيابد.
'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin
19كه اين قرآن سخن فرشته عزيزى است
Dhī Qūwatin `Inda Dhī Al-`Arshi Makīnin
20قوى و نزد خدا صاحب تقرب است
Muţā`in Thamma 'Amīnin
21مطاع در نزد خدا و امين است
Wa Mā Şāĥibukum Bimajnūnin
22رفيق شما ديوانه نيست
Wa Laqad Ra'āhu Bil-'Ufuqi Al-Mubīni
23جبرئيل را در آن ناحيه روشن ديده است
Wa Mā Huwa `Alá Al-Ghaybi Biđanīnin
24رسول خدا بروحى بخيل نيست
Wa Mā Huwa Biqawli Shayţānin Rajīmin
25اين قرآن سخن شيطان رانده شده نيست
Fa'ayna Tadh/habūna
26پس به كجا مىرويد؟!
'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna
27آن فقط تذكر است براى مردمان
Liman Shā'a Minkum 'An Yastaqīma
28براى آنكه بخواهد در بندگى حق، استوار باشد
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Rabbu Al-`Ālamīna
29شما استوار شدن را نخواهيد خواست مگر آنكه پرودگار جهانيان بخواهد
سوره الفجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1بنام خداى رحمان رحيم
Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu
27اى نفس با اطمينان.
Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan
28بر گرد به سوى پروردگارت راضى و مرضى
Fādkhulī Fī `Ibādī
29داخل شوميان بندگان من
Wa Adkhulī Jannatī
30داخل شو به بهشت من.